Search Results for zara
Flagrant délit de foulardisation // Caught red-handed
Oui je n’en n’ai pas encore fini avec mes achats de la semaine dernière, il me reste encore à vous présenter une certaine robe espagnole ainsi qu’un petit gilet en jean et puis il y a ces 2 foulards. Shoppés au péril de ma vie, j’ai enfreint toutes les règles, je suis une rebelle, vous allez voir….
Le premier foulard c’est chez Zara qu’il se trouve, problème je le repère sur un mannequin, je pars fouiller tout le magasin, rien ! je demande à une vendeuse, non rien de rien ! et chez zara on ne déshabille pas les mannequins. Mais moi je le veux ce foulard! Alors c’est au péril de ma vie que je décide de retirer le foulard du buste, il est bien attaché en plus, La Baronne Daphnée fait le guet pour moi, mission hautement risquée! Mais ça passe!
Yes, I’m not yet finished with my shopping of the last week, I have still to show a certain Spanish dress, a little jean waistcoat and also 2 scarves. I bought it at the risk of my life, I infringe the rules, I’m a rebel, just look….
It’s by Zara that I saw the first scarf. the problem is that it is put on a dummy, I have a look around in the shop, nothing, so I ask the saleswoman. No, there is nothing to be done, dummies are not undressed by Zara. But I do want this scarf. So, at the risk of my life I decide to take it off from the bust, more, it is firmly fasten. I ask La Baronne Daphnée to be on the lookout, it’s a high risk mission !. But I pull it off !




Robe noire H&M / Flare Naf Naf / Gilet Etam // H&M Black dress / Naf Naf flare jeans / Etam Cardigan
+++
Le deuxième foulard c’est chez H&M que je le repère cette fois, il est dans un bac juste à côté de la caisse, à moitié accessible, dans ce bac, il y a n’importe quoi, une paire de sandales dépareillée, un bas de maillot de bain et il y a surtout une vendeuse qui touille tout ce bordel, l’air de rien je pioche le foulard repéré depuis déjà quelques minutes, bien consciente que je risque de me prendre une remarque… Non j’ai juste droit à un regard assassin et hop pas le temps de fouiller plus longtemps dans ce bac la vendeuse l’a rapatrié dans un endroit plus sur! Betty one point H&M zéro !
The second scarf comes from H&M. It is in a big « clothes tray », close to the cash desk, not really accessible, but in this tray, there is lots of things : oddments sandals, a bottom of a swimsuit and above all, a salesgirl who stirs all this stuff. In a naturally way, I fish out this scarf that I already have coveted a few minutes ago. I am sure she will make a remark. No, she just glares at me and Hop ! I can’t rummage no longer, the saleswoman takes the tray away and put it in a safe place !. Betty, one point, H&M nil !




Même robe / Sarouel 3 suisses / chaussures Zara // Same dress / 3suisses harem pants / Zara wedges
+++
Pimkette à franges
Mais c’est pas drôle ! Vous avez trouvé si facilement! ;) Oui la petite sacoche à franges c’est bien de chez Pimkie qu’elle vient! Coté détails, c’est plutôt une petite pochette à bandoulière, petite contenance, de quoi mettre ses clés son porte monnaie, 2/3 petites babioles et c’est tout! Et c’est amplement suffisant… Que dire d’autre, elle est bien en cuir et surtout … surtout elle coûte 24€ et des brouettes !!! Je pense sincèrement qu’estampillé Zara, ce petit sac afficherait facilement un prix de 59€90 voire même 79€90 soyons fou! Alors amies des franges par ici le bon plan !! ( En vente actuellement en magasin et sur le site Pimkie).
Here is a little bag with fringe found by Pimkie. I don’t know the reputation this shop has abroad, but in France, it’s rather a “teenager” shop with low-quality clothes, the style has “a bad manners” connotation. I never go in this kind of shop, but, this time, I have seen in the window, a nice little bag with fringe. This little bag is just perfect, small capacity, just the size to put one’s keys, purse, and 2 or 3 other things and that’s it. I can imagine that Zara would easily have a selling price of 79 € (in France, Zara raise hugely their price) . And this one costs only 25 €. I couldn’t resist ! (for those who are interested in, this bag is on sale on the Pimkie site, which delivers in some foreign countries, but the freight costs are rather high).







Tunique La Petite française (vente fruitrouge) / Salomées Gaspard Yurkievich // La petite française tunic / Gaspard Yurkievich Shoes
Derniers achats / Latest shopping
J’ai tant de choses à vous montrer, mes dernières trouvailles, quelques vrais bons plans surtout !! Et quand je dis bons plans je pense sincèrement que ça peut vraiment vous plaire! Une petite mise en bouche pour commencer … Si vous êtes une Punky B addict vous reconnaitrez certainement une de mes dernières acquisitions! A demain pour la suite …
I have such a number of things to show you, my latest lucky finds, some good plans that I discovered this last days !! . And to begin : an appetizer… If you are a Punky B addict, you will certainly recognize one of my latest purchase ! To be continued in my tomorrow’s post …







Des indices ? // Some clues !

Summer outfits Vol-2
Volume 2 des mes futures tenues number 1 de l’été! Testées et approuvées ! Part 2 of my next outfits Summer # 1. Tested and approved !
Troisième test : La jupe longue portée en robe courte ! // Third test : A long skirt worn as a short dress !



Bon, un petit short est venu se glisser sous cette jupe détournée en mini robe bustier et c’est vraiment plus pratique y’ a pas à dire et puis y’a pas à dire non plus : qu’est ce que je l’aime ce petit gilet. J’adore les pièces comme celles là qui finissent merveilleusement n’importe quelle tenue à laquelle il manquerait le petit détail! Imaginons sans le petit gilet : il faut avouer que la tenue n’aurait plus aucun sens!
Well; there is a little short hidden under this skirt changed into a mini-dress and it’s really more practical, nothing to say but how I love this little cardigan ! I love pieces like this that makes every ordinary outfit wonderful. Imagine it without this little cardigan : you have to admit that the outfit would not make any sense
Jupe-robe freep’star / Gilet Mango / salomées Gaspard Yurkievich // Dress from freep’star / Mango waistcoat / Gaspard Yurkievich shoes
+++
Quatrième test : Les talons // Fourth test : Heels


En compensées, il faut préparer son parcours de la journée! Va-t-il y avoir un sol pavé sur mon trajet? des petits cailloux, un sol « instable » ? Oui parce que sérieusement c’est un peu frustrant d’avancer avec les jambes toutes raides pour éviter de se casser la margoulette sur les p’tits cailloux! Bien sûr j’avais prévu mon coup! Une paire de spartiates glissées dans mon sac !
With wedges, you must anticipate your walk of the day ! Will there be paving blocks in the street ? Small stones, or unstable ground ? Seriously, isn’t it a little bit frustrating to walk with stiff legs to avoid to fall over on small stones ! Of course, I had a plan ! My gladiator shoes were in my bag !
Robe Sandro / Chaussures Zara / ceinture Bata / Rayban Wayfarer // Sandro dress / Zara shoes / bata belt / Rayban Wayfarer
+++
